Tâm niệm hàng ngày của những người thành đạt ( Tháng Hai - phần 2)
Ngày 16 tháng Hai
Mọi vật đều được sáng tạo ra hai lần. Lần thứ nhất là sự sáng tạo trí tuệ và lần thứ hai là sự sáng tạo vật chất. Bạn phải bảo đảm bản thiết kế, sáng tạo lần thứ nhất, đúng là cái bạn cần, đã được bạn suy nghĩ thấu đáo. Rồi bạn đưa vào đó gạch và vôi vữa. Hàng ngày bạn đến lán công trường, trải bản thiết kế ra để đảm bảo tiến độ công việc của từng ngày. Bạn bắt đầu bắng sự kết thúc trong tâm trí.
All things are created twice. There's a mental or first creation, and a physical or creation of all things. You have to make sure that the blueprint, the first creation, is really what you want, that you've thought everything through. Then you put it into bricks and mortar. Each day you go to the construction shed and pull out the blueprint to get marching orders for the day. You begin with the end in mind.
Ngày 17 tháng Hai
Một số tình huống nhất thiết cần phải sử dụng pháp luật. Nhưng tôi coi kiện tụng là biện pháp cuối cùng, chứ không phải đầu tiên. Nếu sử dụng nó quá sớm, ngay cả với ý thức phòng ngự, thì lắm khi nỗi sợ hãi và mẫu pháp luật sẽ dẫn đến những suy nghĩ và hành động tiếp theo không hiệp đồng.
Some situation absolutely require legal process. But I see it as court of last, not first, resort. If it used too early, even in a preventive sense, sometimes fear and the legal paradigm create subsequent thought and action processes that are not synergistic.
Ngày 18 tháng Hai
Bạn không thể trở thành người lấy nguyên lý làm trung tâm nếu trước hết bạn không biết các mẫu của mình và không biết làm thế nào để hoán vị, sắp hàng chúng với các nguyên lý. Bạn không thể trở thành người lấy nguyên lý trung tâm nếu bạn không có một hình dung về sự cống hiến độc nhất vô nhị của bạn và tập trung vào sự cống hiến đó.
You can't become principle-centered without first being aware of your paradigms and understanding how to shift them and align them with principles. You can't become principle-centered without a vision of and a focus on the unique contribution that is yours to make.
Ngày 19 tháng Hai
Bạn phải quyết định cái gì là những ưu tiên cao nhất của bạn và can đảm - thoải mái, tươi cười, không ân hận - từ chối cái khác. Và để làm được như vậy bạn phải có một cái gì đó to lớn hơn đang cháy bỏng bên trong. Kẻ thù của cái " tốt nhất" thường là cái "tốt".
You have to decide what your highest priorities are and have the courage - pleasantly, smilingly, nonapppologetically - to say "no" to other things. And the way you that is by having a bigger "yes" burning inside. The enemy of the "best" is often the "good".
Ngày 20 tháng Hai
Bản thân tôi tin rằng thực chất của suy nghĩ tốt nhất trong lãnh vực quản lý thời gian có thể tóm tắt trong một câu gắn gọn. Hãy tổ chức và thực hiện các ưu tiên.
I am personal persuaded that the essence of the best thinking in the area of time management can be captured in a single phrase: Organize and execute around priorities.
Ngày 21 tháng Hai
Người thành đạt không phải là người lưu tâm đến vấn đề; họ là người lưu tâm đến cơ hội. Họ no cơ hội và đói vấn đề.
Effective people are not problem-minded; they're opportunity-minded. They feed opportunities and starve problems.
Ngày 22 tháng Hai
Hình như nhiều người cho rằng thành công trong một lãnh vực có thể bù trừ cho thất bại ở những lãnh vực khác của cuộc sống. Nhưng có thật đúng thế không? Có lẽ nó có thể đúng trong một thời gian hạn chế ở vài lĩnh vực. Nhưng thành công trong nghề nghiệp của bạn có bù đắp được tan vỡ trong hôn nhân, sự suy sụp sức khỏe, hoặc sự nhu nhược trong tính cách của bạn không? Sự thành đạt đích thực đòi hỏi sự cân đối.
Many people seem to think that success in one area can compensate for failure in other areas. But can success in your profession compensate for a broken marriage, ruined health, or weakness in personal character? True effectiveness requires balance.
Ngày 23 tháng Hai
Bạn không thể thành công với người khác nếu bạn không trả giá cho sự thành công đối với bản thân bạn.
You can't be successful with other people if you haven't paid the price of success with yourself.
Ngày 24 tháng Hai
Đây là hai cách để làm chủ ngay được cuộc sống của chúng ta. Chúng ta có thể hứa và giữ lời hứa. Hoặc chúng ta có thể đề ra mục tiêu và làm việc để đạt được mục tiêu. Khi chúng ta cam kết và giữ lời cam kết dù là những cam kết nhỏ, chúng ta xây dựng sự trung thực nội tâm. Lòng trung thực này cho chúng ta ý thức tự chủ, lòng can đảm và sức mạnh để nhận lấy nhiều trách nhiệm hơn đối với cuộc sống của mình. Bằng cách hứa và giữ lời hứa với mình và với người khác, dần dần danh dự của chúng ta trở nên lớn hơn tâm tính của chúng ta.
Here are two ways to put ourselves in control of our lives immediately. We can make a promise-and keep it. Or we can set a goal-and work to achieve it. As we make and keep commitments, even small commitments, we begin to establish an inner integrity that gives us the awareness of self - control and the courage and strength to accept more of the responsibility for our own lives. By making and keeping promises to ourselves and others, little by little, our honor becomes greater than our moods.
Ngày 25 tháng Hai
Nếu tôi gửi vào Ngân hàng "Tình cảm đối với bạn những tài khoản thông qua sự lịch sự, lòng tốt, tính trung thực và giữ các cam kết với bạn, là tôi đang gây dựng kho dự trữ. Sự tín nhiệm của bạn đối với tôi trở nên cao hơn, và tôi có thể kêu gọi sự tín nhiệm đó nhiều lần nếu tôi cần. Thậm chí tôi có thể phạm sai lầm, nhưng mức tín nhiệm đó, dự trữ tình cảm đó sẽ bù đắp cho tôi. Sự truyền đạt của tôi có thể không rõ ràng, nhưng bạn vẫn cứ hiểu tôi. Bạn không bắt bẻ tôi từng lời nói. Khi tài khoản tín nhiệm cao, sự giao tiếp sẽ dễ dàng, nhanh chóng và hiệu quả.
If I make deposits into an Emotional Bank Account with you through courtesy, kindness, honesty, and keeping my commitments to you, I build up a reserve. Your trust toward me becomes higher, and I can call upon that trust many times if I need to. I can even make mistakes and that trust level, that emotional reserve, will compensate for it. My communication may not be clear, but you'll get my meaning anyway. You won't make me "an offender for a word". When the trust account is high, communication is easy, instant, and effective.
Ngày 26 tháng Hai
Việc làm rõ những mong muốn đôi khi đòi hỏi phải thật can đảm. Hình như cứ hành động tốt như không có gì bất đồng và hy vọng mọi việc sẽ trôi chảy thì dễ hơn là đối diện với các bất đồng và cùng nhau làm việc để đạt tới sự thỏa thuận chung về những mong muốn.
Clarifying expectations sometimes takes a great deal of courage. It seems easier to act as though differences don't exit and to hope things will work out than it is to face the differences and work together to arrive at a mutually agreeable set of expectations.
Ngày 27 tháng Hai
Phải có rất nhiều sức mạnh tính cách mới có thể nhanh chóng nói ra lời xin lỗi người khác xuất phát từ con tim chứ không phải từ sự đáng tiếc. Một con người phải làm chủ được mình và có ý thức sâu sắc về sự bảo đảm trong các nguyên lý và các giá trị cơ bản để nhận lỗi một cách chân thực.
It takes a great deal of character strength to apologize quickly out of one's heart rather than out of pity. A person must possess himself and have deep sense of security in fundamental principles and values in order to genuinely apologize.
Ngày 28 tháng Hai
Dù bạn là chủ tịch công ty hay là một gác cổng, thì thời điểm bạn bước từ độc lập vào tùy thuộc lẫn nhau, dù với tư cách nào, cũng là lúc bạn bước vào một vai lãnh đạo. Bạn ở vị trí ảnh hưởng dến người khác. Và thói quen của sự lãnh đạo thành công giữa con người với con người là Tư tưởng Thắng/Thắng.
Whether you are the president of a company or the janitor, the moment you step from independence into interdependence in any capacity, you step into a leadership role. You are in a position of influencing other people. And the habit of effective interpersonal leadership is Think Win/Win.
Ngày 29 tháng Hai
Chín chắn là sự cân đối giữa lòng can đảm và sự quan tâm. Nếu một người có thể biểu lộ tình cảm và niềm tin với sự can đảm được cân đối với sự quan tâm đến tình cảm và niềm tin của người khác, thì người đó là chín chắn, đặc biệt khi vấn đề là rất quan trọng đối với cả hai.
Maturity is the balance between courage and consideration. If a person can express his feelings and convictions with courage balances with consideration for the feeling and convictions of another person, he is mature, particularly if the issue is very important to both parties.
(08) 355 00 040 - (08) 355 00 041 - (08) 355 00 042 - (08) 355 00 194 - (08) 355 00 195 - (08) 355 00 196
(08) 351 58 466 - (08) 355 00 773