Tâm niệm hàng ngày của những người thành đạt ( Tháng Tám - phần 2)

16 tháng Tám
Trong một thời gian ngắn, trong một hệ thống xã hội nhân tạo như nhà trường, bạn có thể qua được nếu bạn học được cách thao túng những quy tắc do con người đặt ra, cách "chơi trò chơi". Trong phần lớn các tác động qua lại giữa con người chỉ xảy ra một lần hoặc trong một thời gian ngắn, bạn có thể sử dụng Đạo đức Nhân cách để qua và gây ấn tượng có lợi bằng sự quyến rũ và các kỹ xảo, bằng làm ra vẻ quan tâm đến những thú vui của người khác. Nhưng cuối cùng, nếu không có sự chính trực sâu sắc và sức mạnh của tính cách cơ bản, thì những thử thách của cuộc sống sẽ làm cho những động cơ thật sự nổi lên và sự thất bại trong quan hệ với con người sẽ thay thế cho sự thành công chốc lát.


In the short run, in an artificial social system such as school, you may be able to get by if you learn how to manipulate the man-made rules, to "play the game". In most one-shot or shot-lived human interactions, you can use the Personality Ethic to get by and to make favorable impressions through charm and skill and pretending to be interested in other people's hobbies. But eventually, if there isn't deep integrity and fundamental character strength, the challenges of life will cause true motives to surface and human relationship failure will replace short-term success.

17 tháng Tám
Nguyên lý không phải là giá trị. Một bọn cướp có thể chia nhau giá trị nhưng chúng đã vi phạm nguyên lý cơ bản mà chúng ta đã nói tới. Nguyên lý là lãnh thổ. Giá trị là bản đồ. Khi đánh giá đúng nguyên lý, chúng ta có chân lý - chân lý là hiểu biết sự vật đúng với bản chất của nó.


Principles are not values. A gang of thieves can share values, but they are in violation of the fundamental principle we're talking about. Principles are the territory. Values are maps. When we value correct principles, we have truth - a knowledge of things as they are.

18 tháng Tám
Đôi khi chúng ta đã tách lợi ích xã hội ra khỏi các hành vi tốt của con cái chúng ta, nên trong mắt chúng ta, một số đứa rõ ràng là chẳng làm nên trò trống gì. Trong chúng ta, các hình ảnh về bản thân mình, về vai trò làm bố mẹ chăm sóc chu đáo thậm chí sâu sắc hơn hình ảnh đó. Có thể còn rất nhiều cái khác nữa phủ lên cách nhìn và xử lý vấn đề của chúng ta hơn là sự quan tâm đến hạnh phúc của con cái chúng ta. Cho nên, thay vì cố gắng thay đổi chúng, chúng ta cần cố gắng đứng ra một bên - tách chúng ta ra khỏi chúng - để tìm hiểu những nét đặc trưng, cá tính, những tính chất riêng và giá trị của chúng.


Sometimes we get social mileage out of our children's good behavior, and in our eyes, some children simply don't measure up. Our image of ourselves, and our role as good, caring parents can be even deeper than our image of our children and perhaps influence it. There can be a lot more wrapped up in the way we see and handle problems than our concern for our children's welfare. It is then that, instead of trying to change them, we should try to stand apart - to separate us from them - and to sense their identity, individuality, separateness, and worth.

19 tháng Tám
Càng lớn và càng trưởng thành chúng ta dần dần biết được rằng tất cả mọi cái đều tùy thuộc lẫn nhau, rằng có một hệ sinh thái chi phối thiên nhiên, trong đó có xã hội. Chúng ta phát hiện thêm rằng tầm cao hơn của bản chất chúng ta là phải ứng xử được trong quan hệ với những người khác - rằng cuộc sống của con người cũng tùy thuộc lẫn nhau.


As we continue to grow and mature, we become increasingly aware that all of nature is interdependent, that there is an ecological system that governs nature, including society. We further discover that the higher reaches of our nature have to do with our relationships with others - that human life also is interdependent.

20 tháng Tám
Khi không tôn trọng sự cân đối Sản xuất/ Khả năng sản xuất (P/ PC) lúc sử dụng vốn vật chất trong các tổ chức, người ta đã làm giảm hiệu quả tổ chức và thường bỏ mặc những người khác với con ngỗng đang chết dần.


When people fail to respect the Production/ Production Capability Balance in their use of physical assets in organizations, they decrease organizational effectiveness and often leave others with dying geese.

21 tháng Tám
Nếu chúng ta chỉ có hình ảnh của mình từ tấm gương xã hội - từ mẫu xã hội hiện hành, từ dư luận, nhận thức và các mẫu của người khác quanh chúng ta - thì chúng ta thấy chúng ta chẳng khác gì những hình ảnh trong nhà gương kỳ dị ngày lễ hóa trang.


If the only vision we have of ourselves comes from the social mirror - from the current social paradigm and from the opinions, perceptions, and paradigms of the people around us - our view of ourselves is like the reflection in the crazy mirror room at the carnival.

22 tháng Tám
Nhiều người chờ cho một cái gì đó xảy đến, hoặc một người nào đó quan tâm đến mình. Nhưng những người cuối cùng kiếm được việc làm tốt là những người tích cực. Họ là những giải pháp cho các vấn đề, không phải là bản thân vấn đề. Họ chủ động làm bất kỳ cái gì cần thiết, phù hợp với những nguyên lý đúng đắn để công việc được hoàn thành.


Many people wait for something to happen or someone to take care of them. But people who end up with the good jobs are the proactive ones who are solutions to problems themselves, who seize the initiative to do whatever is necessary, consistent with correct principles, to get the job done.

23 tháng Tám
Chúng ta có quyền lựa chọn phản ứng của chúng ta có phải không?
Một bà trong số thính giả của tôi tâm sự: "Cuối cùng, khi tôi nhận ra rằng chúng tôi có quyền đó, khi tôi phải ngậm đắng nuốt cay nhận ra rằng tôi đã tự chọn cho mình nỗi cơ cực đó, thì tôi cũng nhận thức được rằng tôi có thể chọn cho mình không cơ cực".


Do we have the power to choose our responses?
As a woman in one of my audiences shared, "When I finally realized that I do have that power, when I swallowed that bitter pill and realized that I had chosen to be miserable, I also realized that I could choose not to be miserable".

24 tháng Tám
Khi hai người Thắng/ Thua ở với nhau tức là khi hai cá nhân kiên quyết, ương bướng, ích kỷ tác động qua lại với nhau - kết quả sẽ là Thua/ Thua. Cả hai cùng thua. Cả hai sẽ trở nên thù oán và muốn "giữ lại" hoặc "trả thù", họ nhắm mắt trước sự thật giết người là tự sát, báo thù là cây gươm hai lưỡi.


When two Win/ Lose people get together - that is, when two determined, stubborn, ego invested individuals interact - the result will be Lose/ Lose. Both will lose. Both will become vindictive and want to "get back" or "get even", blind to the fact that murder is suicide, that revenge is a two-edged sword.

25 tháng Tám
Then chốt thực sự để bạn tác động lên tôi là tấm gương của bạn, là hành vi hiện tại của bạn. Tấm gương của bạn xuất phát tự nhiên từ tính cách của bạn hoặc từ con người thật của bạn, chứ không phải từ cái mà người khác nói về bạn, hoặc từ cái mà bạn muốn tôi nghĩ về bạn. Rõ ràng đó là cái mà tôi học được ở bạn.
Tính cách của bạn luôn luôn tỏa sáng, lan truyền. Từ đó, về lâu dài, tôi tin hoặc không tin bạn và các cố gắng của bạn đối với tôi một cách tự nhiên.


The real key to your influence with me is your example, your actual conduct. Your example flows naturally out of your character, or the kind of person your truly are - not what others say you are or what you may want me to think you are. It is evident in how I actually experience you.
Your character is constantly radiating, communicating. From it, in the long run, I come to instinctively trust or distrust you and your efforts with me.

26 tháng Tám
Giữ cam kết hoặc lời hứa là một khoản gửi chủ yếu vào Tài khoản Ngân hàng tình cảm; phá vỡ nó là sự rút ra chủ yếu.


Keeping a commitment or a promise is a major deposit into the Emotional Bank Account; breaking one is a major withdrawal.

27 tháng Tám
Coi trọng sự bất đồng là bản chất của sự hiệp đồng - những bất đồng về trí tuệ, về tình cảm, về tâm lý, giữa những con người. Và cơ sở để coi trọng những bất đồng đó là thừa nhận rằng người ta nhìn thế giới không phải như bản chất của thế giới mà như bản chất của người ta.


Valuing the differences is the essence of synergy - the mental, the emotional, the psychological differences between people. And the key to valuing those differences is to realize that all people see the world, not as it is, but as they are.

28 tháng Tám
Bằng cách tập trung cuộc sống của chúng ta vào những nguyên lý vĩnh hằng, không thay đổi, chúng ta tạo ra mẫu cơ bản của cuộc sống thành đạt. Đó là trung tâm mở triển vọng cho tất cả các trung tâm khác.


By centering our lives on timeless, unchanging principles, we create a fundamental paradigm of effective living. It is the center that puts all other canters in perspective.

29 tháng Tám
Mức độ bạn bắt đầu bằng sự kết thúc trong tâm trí thường quyết định bạn có khả năng tạo ra một doanh nghiệp có hiệu quả hay không. Phần lớn những thất bại trong kinh doanh bắt đầu từ sự sáng tạo lần thứ nhất với các vấn đề như thiếu vốn, hiểu sai thị trường, hoặc thiếu kế hoạch kinh doanh.


The extent to which you begin with the end in mind often determines whether or not you are able to create a successful enterprise. Most business failures begin in the first creation, with problems such as undercapitalization, misunderstanding of the market, or lack of a business plan.

30 tháng Tám
Chúng ta cần có một tầm nhìn hoặc một địa chỉ và một cái địa bàn (một tập hợp các nguyên lý hoặc phương hướng) nhiều hơn là cần một bản đồ đường đi. Chúng ta thường không biết đến địa hình phía trước ra sao hoặc cần gì để đi qua được đó; phần nhiều sẽ phụ thuộc vào sự suy đoán của chúng ta lúc đó. Nhưng một các địa bàn bên trong sẽ luôn luôn chỉ cho ta phương hướng.

We are more in need of a vision or destination and a compass (a set of principles or directions) and less in need of a road map. We often don't know what the terrain ahead will be like or what we will need to go through it; much will depend on our judgment at the time. But an inner compass will always give us direction.

31 tháng Tám
Sự an toàn và định hướng sáng suốt dẫn đến khôn ngoan thực sự, và khôn ngoan trở thành ngòi nổ hoặc chất xúc tác để giải phóng và hướng dẫn năng lực. Khi bốn yếu tố này cùng có mặt, hòa hợp với nhau, tác động lẫn nhau, thì chúng ta nên sức mạnh to lớn của một nhân cách cao thượng, một tính cách cân đối, một cá nhân hoàn hảo.


Security and clear guidance bring true wisdom, and wisdom becomes the spark or catalyst to release and direct power. When these four factors are present together, harmonized and enlivened by each other, they create the great force of a noble personality, a balanced character, a beautifully integrated individual.

  • Việc làm mới nhất:
Viec lam - Tuyen dung Lưu ý: Tài khoản tuyển dụng không đăng quá 5 tin cho cùng một chuyên mục
TimViecNhanh.com thông báo: Người tìm việc lưu ý
TimViecNhanh.com được quản lý bởi Công ty Cổ phần Tìm Việc Nhanh
365 Lê Quang Định, P5, Bình Thạnh, TP HCM.
Việc Làm, Tuyển Dụng, Tìm Việc Làm, viec lam, tuyen dung, kiem viec lam (08) 355 00 040 - (08) 355 00 041 - (08) 355 00 042 - (08) 355 00 194 - (08) 355 00 195 - (08) 355 00 196
Việc Làm, Tuyển Dụng, Tìm Việc Làm, viec lam, tuyen dung, kiem viec lam (08) 351 58 466 - (08) 355 00 773
Việc Làm, Tuyển Dụng, Tìm Việc Làm, viec lam, tuyen dung, kiem viec lam lienhe@timviecnhanh.com
Việc Làm, Tuyển Dụng, Tìm Việc Làm, viec lam, tuyen dung, kiem viec lam www.TimViecNhanh.com - www.VINAHeadhunter.com
MST: 0303 452 460
Tài khoản ngân hàng Đông Á TP.HCM: 000 155 370 001
Tài khoản ngân hàng Vietcombank (CN Bình Thạnh): 0531 002 496 601

Hiểu thêm Timviecnhanh.com

Dành cho Người tìm việc nhanh

Dành cho Nhà tuyển dụng nhanh

Việc Làm, Tuyển Dụng, Tìm Việc Làm, viec lam, tuyen dung, kiem viec lam
091 727 8404
Ms.Thùy Trang
091 727 8495
Ms.Băng
093 880 0393
Mr.Thiết
091 727 8507
Ms.Liên
093 880 0212
Ms.Trang
091 727 8492
Ms.Hạnh
091 727 8493
Ms.Phúc